Traductor

dijous, 27 de juny de 2013

“EL BANCO ME PAGA PARA...”

Circ. 055/2013
Un any després, Manel Náñez ha recalat de nou a Palma per reunir part de la plantilla. A la trobada hi va haver presència dels sindicats sagnants (que tenien un radi important de cadires buides al seu voltant) i que varen ser interpel·lats en alguns moments pel ponent. Aquest, de manera bilingüe, a l’estil d’alguns polítics, va deixar dites algunes frases que convé que sàpiga tothom:
“Dono l’acord per sabut i llegit. No l’explicaré.” “Vaig on el problema numèric és més important.” (Recordareu que ja vàrem publicar que va anar a la zona “no core” d’Andalusia. A efectes pràctics, Son Fuster té per BMN la mateixa consideració “no core”.) “No us diré quins departaments s’han d’ajustar. Tothom sap la feina que fa i ja ho hauria de saber.” “Començarem a aplicar els programes passat-demà.” (I les prioritats?)
El missatge principal de por, ben estudiat, que havia vingut a dir va ser el següent: “Tinc la credibilitat que tinc. Vaig dir que faria el balanceo i ha passat. I això que diré ara també passarà. El que succeirà en els pròxims mesos és que dels 195 que sou, quedaran 80 (i no seran 81, seran 80).” (Va posar l’excusa de Brusel·les, que naturalment no ha dit en cap moment que a Son Fuster hagin de quedar 80 persones!) “S’han registrat 21 peticions de sortides voluntàries i se’n necessiten 115 a SF.” “Intueixo que hi haurà acomiadaments forçosos.” “Es faran amb criteris organitzatius.” “Los criterios concretos no los voy a decir.”
 “La movilidad geográfica les afecta de lleno. Se ha diseñado para Madrid, Cataluña y Baleares, y significa perder el plus de insularidad.” (Silenci a la bancada sindical, sagnant, que a la seva trobada amb la plantilla havia dit que la mobilitat “no era para nosotros”.) “No voy a decir qué se externalizará. Mirad lo que han hecho otras entidades y lo sabréis.
Sobre els 9 dies de gràcia que sembla que han escampat alguns caps de Son Fuster. “Ahora entiendo por qué se ha apuntado tan poca gente.” “Si juegas a esto te puedes encontrar con una carta de despido.” “Jaume Ginard no se va a ir.” (Això, com que ho va dir en to burleta, va provocar la indignació d’algunes persones, quant a que no eren moments de fer broma: estava en joc el futur de moltes persones que havien donat tot per l’entitat, i ara es vol desfer d’elles com a kleenexs usats. També se li va fer avinent que la informació que s’havia donat a la reunió arribava molt tard i que la gent necessita saber QUÈ signa.) “Mi percepción es que no os ha faltado información”, va sentenciar.
Cuando hicimos el balanceo... los que se fueron de la península están encantaos” (Més indignació, i mossegades de llengua generalitzades.) (....)

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.